Thursday, April 21, 2011

My Name is Nieves... and I'm a cover lover!

Poetry Lovers edition part dos. 


This one brought by local Amherst College Professor Ilan Stavans. I speak of course of anthology he edited for Farrar Straus Giroux. The FSG Book of Twentieth Century Latin American Poetry, is serious business at 50.00. It is a veritable tome of bilingual (Spanish/ English) poetry. This anthology captures the varying ideas, thoughts and moods of different Latino poets, "during a century of extraordinary change, poets became the chroniclers of  deep polarizations." *

The cover was what drew me to the book in the first place, but the subject kept me captivated far longer. Stavans is no stranger to Latino literature, having worked on numerous biographies and anthologies that include Pablo Neruda, Ceasar Chavez, and Gabriel Garcia Marquez.

Read a selection below, or come in to see this and more of our extensive poetry collection!

Enjoy.

Paz,

Nieves

Poem XX: Tonight I can write the saddest lines 
by Pablo Neruda.


Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example,'The night is shattered
and the blue stars shiver in the distance.'

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms
I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me sometimes, and I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her.
To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.
The night is shattered and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight searches for her as though to go to her.
My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.
We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's. She will be another's. Like my kisses before.
Her voide. Her bright body. Her inifinite eyes.

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.
Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms
my sould is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her. 

No comments: